Cada año por estas fechas el pueblo de Mahón está
dividido por culpa de una cuestión de género.
Y de eso ya hace años, pero no tantos. Tuvo su inicio en un momento por
causas concretas y determinadas. Vamos, una quinta columna con todas las de la
ley. Y nos la metieron con calzador.
Evidentemente me refiero al nombre de las fiestas de
Mahón. Sin duda, las fiestas patronales
serán en honor a la Mare de Déu de Gràcia.
No obstante con los años, a las nuevas generaciones de mahones ya les queda
el deje de “fiestas de Gràcia”. Y una
tonadilla musical añadida, si se quiere. ¿Y por qué Gràcia a secas? ¿Y por qué no
fiestas de la Mare de Déu de Gràcia?
Quienes estamos a favor de la tradición y de
mantener el nombre histórico de Festes de la Mare de Dèu de Gràcia (de Nuestra
Señora de Gracia o de la Virgen de Gracia) siempre ponemos el ejemplo de que en
Ciutadella celebran las fiestas de Sant Joan, no den Joan. Pero hay más. Todos los pueblos de la isla celebran sus
fiestas locales en honor a sus santos patronos: Sant Martí, Sant Cristofol,
Sant Lluis, Sant Llorenç, Sant Gaietà, Sant Climent, Sant Antoni, Sant Jaume,
Sant Bartomeu. Y todos ellos del género
masculino.
Entiendo que el único argumento razonable -no
político ni quintacolumnista- al que pueden agarrarse los partidarios de
llamarlas fiestas de Gràcia y no de la Mare de Déu de Gràcia sea
que la Ermita donde se encuentra resguardada la imagen de la Virgen, es en la
ermita de Gràcia, o aquí sí a secas, a Gràcia. Pero, hete aquí, que del mismo modo que
decimos “ir a Gràcia” también decimos “ir al cementerio”. ¿Se imaginan llamar a las fiestas de Mahón
“fiestas del cementerio” o “festes de dalt es pins”? Pues no.
Y además este argumento se desmonta por sí
solo. Sólo falta referirse a la montaña
de Monte Toro -o El Toro-. Los mismos
que defenderían “de Gràcia” diferenciarán claramente la Mare de Déu del Toro
como virgen, del Toro, como montaña.
Al final tendrá razón la ministra de Igualdad de que
la mujer siempre está en desventaja frente al hombre. El ejemplo de Mahón es de manual. Nadie ha osado el suprimir la apócope de
santo al resto de los patrones, mientras que a la única mujer patrona de un
pueblo en Menorca, por ser mujer, se le despoja de tal calificativo.
¿Dirían algunos que eso es una discriminación por
cuestión de género? ¿O simplemente es
una discriminación por ser una fiesta cuyo origen es religioso? ¿Y sólo en
Mahón?
Que de la Mare de Déu de Gràcia, tingueu tots molt bones festes!
PUBLICADO EL 8 DE SEPTIEMBRE DE 2022, EN EL DIARIO MENORCA.